Explicaciones y desarrollos

HISTORIA DE NAVARRA

La denominación oficial pseudovasca como versión oficial

Aibar es palabra vasca, pero ellos dicen que hay que decir Oibar.

La forma Aibar está documentada con fecha 882: "fractus est castro Aybaria a Mohamed Lup". traducción de una crónica en árabe del bando musulmán.

Pero ellos han encontrado Oiuar en textos de 1074 y 1076 y el nombre de un García Oivarko en textos del siglo XI o del XII. Y han impuesto Oibar, claro.

¿Es que Aibar no es palabra vasca? Es vasca. No es otra cosa que vasca.

Pero es que imponer Oibar es cambiar lo que dice la gente.

Así se crea la impresión de que se revitaliza y se recupera el "euskera". Y de lo que se trata es de crear hechos diferenciales. Hacer hincapié en lo que separa. Y si no existe motivo, aún es más urgente crear la separación.

Pero en realidad, así se va sustituyendo el vasco por el batúa.

El vasco es un conjunto de dialectos y variedades. Sustituirlos por el batúa es eliminarlos. Eliminar el vasco.

Como si pretendieran sustituir toda la diversidad de especies vegetales por una única especie, los eucaliptos, por ejemplo.

Iruña está documentada en un texto de Alfonso I el Batallador en el que dice que reina en Aragón, "et in Yruinna, et in Navarre". Es uno de los documentos mostrados hasta el 22 de mayo de 2009 en el Archivo en la exposición sobre los límites de Navarra. Alfonso el Batallador reinó desde 1104 hasta 1134. Pues ellos dicen que hay que decir Iruñea, como si Iruña no fuese palabra vasca. Lo que pasa es que todos la conocemos, sin necesidad de someternos a ellos.

¿De dónde viene el nombre de Basoko de Pamplona?